Minggu, 06 September 2009

Bob Dylan

My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn't have to say she's faithful,
Yet she's true, like ice, like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can't buy her.

In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there's no success like failure
And that failure's no success at all.

The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.

The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers' nieces seek perfection,
Expecting all the gifts that wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she's like some raven
At my window with a broken wing.



What a ...

Nakushita Kotoba

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Hitotsu hitotsu omoidaseba subete wakatte ita ki ga shite ita no ni
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta

Kotae no denai yoru to hitohira no nukumori to haruka kanata no akogare to
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Anata ga omou koto wo sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni
"Hito" dearu bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama

Kotoba ga hanatsu imi wo tatoe no nai omoi wo kotaeru koto no nai kanjou wo
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Kono omoi wa mune ni shimatte okou

"Nakushite shimatta..."



Lost Words

I’m holding a drop of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

When I recalled each event one by one, I thought I understood everything
But the faded words were right by my side

Nights when I can’t find an answer, and a single drop of warmth, and my longing for something far away
I’m spending my whole life just repeating those things over and over

I’m holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

I want to grab all the things you love in my hand, never letting them cool down
While we, as people, are unable to share that feeling

The meaning your words release, an unquestionable love, a feeling that has no answers
If only we could convery all that just by looking at each other

I’m holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

I’ll keep this love in my heart

I’ve lost you…”


These wonderful song n lyrics, remain me a memory of you...

Ara

Payudaramu
Masih menatapku dengan murung
Entah sudah berapa lama kupegang
Mungkin ratusan ribu kali.

Temaram yang dibentang
Oleh lampu kecil di sudut kamar;
Ranjang yang bermain melodi sendu
Poster kusam mimpi hari depan
Dan radio tua yang tak henti-henti
Menabuh genderang yang telah hilang
Semangat.

Ah, siluetmu
Yang bergoyang-goyang di tiup
Angin asmara.

Aku mencintaimu malam ini
Lebih dari apapun,
Bilang pada bulan
Jangan berhenti bersinar
Dan taburilah wajahnya
Banyak-banyak cahaya bintang.

Aku mencintaimu malam ini
Lebih dari apapun, sampai pintu bilik di ketuk.

(Batam, 17 Mei 09)

Lagu Perang

Saatnya melepas selimut
Ganti dengan parang!
Panjangkan rambut
Suburkan janggut
Mari maju perang!

Ambil bajumu, jadikan layar
Busungkan dadamu, jalinkan ototmu
Daki gunung! Arungi samudra!
Lagi darah masih merah.

Petir dan gempa pasti datang
Datang dan mengancam
(ya! Mereka teramat kejam)
Menangislah sampai keluar darah!
Menjerit sampai putus pita suara!
Asal jangan padam pelita jiwa
Sulut dengan bara
Mimpi dan cita-cita

(Batam, 24/5/09)

... ... ...

Don’t turn the lights off
When I’m gone
I ain’t go back off
To the life of mourn

Go get the gun!
Yell the salvos!
The life is just began
Wash your dream from sorrow

I’ve been waiting for this
Backpacking with all my dreams
I’ve choosen my path
No sign of givin’ up

Don’t worry ‘bout the pain
Will make hard and still
For even I have the rain
To wash all the tears

(Batam, 11/7/09)

BADAI

Untuk UJ

Hidup mengajari mu dengan keras dan sengit
Dengan air mata, dengan darah.
Dunia membagi mu sisi jalangnya
Dengan Lumpur, dengan sangkur.

Visi mu gelap dan suram
Kau minyaki paru-paru dengan pedih
Kau bakar hatimu dengan dendam.

Langit atapmu, bumi kasurmu
Arak dan Ciu kemarilah, karna
Kalian karib.

Berkelahi dan belati adalah jalan,
Jalan yang menjadikanmu ada.

Lampu-lampu di kotamu redup,
Menjadikannya suram.
Angin berdesau-desau, Jangkrik!
Pun tak berani mengerik.

Hujan mulai turun,
Setajam jarum, sedingin es
Membasuh mawar yang tumbuh
Di halamanmu.

Turun di hatimu.

Hujan yang turun di hatimu, hitam…

(Batam, 5/7/09)

... ... ...

I love you like Sun
Wonderful to see
Impossible to reach
So far away…
So far away…

I love you like stars
Beautiful but cold
Out of my reach
So far away…
So far away…

I wanna be the Mercurius
The one who closest to you;
The one whom you love a lot;
For even, I must burnt
And dead.

I love you as best as I do
With the broken heart
With the twisted soul

The space is too much
Empties the life inside
Destroys like storm dust
Summons black hole
Walks into an eternal darkness

27/4/09, Batam